No exact translation found for مفهوم العيش

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مفهوم العيش

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The second principle for peace is drawn from the concept of living in peace and security.
    والمبدأ الثاني للسلام مستمد من مفهوم العيش في سلام وأمن.
  • Efforts are currently under way to develop pluralism and encourage societies founded on a conception of “living together”.
    ويجري حاليا بذل جهود من أجل تطوير التعددية وتشجيع المجتمعات القائمة على مفهوم "العيش معاً".
  • The document “Climate change and living well” is annexed hereto.
    وترد في المرفق الأول الوثيقة المعنونة''تغير المناخ ومفهوم العيش الكريم``.
  • Climate change and living well: Bolivia's recommendations to the communities and nations of the world
    تغير المناخ ومفهوم العيش الكريم: توصيات بوليفيا إلى مجتمعات العالم وأممه
  • Indigenous values of duality, complementarity and reciprocity, as reflected in Suma Qamaña (living well), distinct from living better, have been mainstreamed into Government policy.
    وأدرجت الحكومة في عملها قيم الشعوب الأصلية بشأن الثنائية والتكامل والمعاملة بالمثل، الموجزة في مفهوم ((Sumag Qamana (العيش الكريم) الذي يختلف عن مفهوم العيش بشكل أفضل.
  • Until the world ends, I gotta live, all right?
    حتى ينتهي العالم , عليّ العيش , مفهوم ؟
  • This plan is based on the concept of living well, part of our native and indigenous cultures, which have a vision of the universe that go beyond the traditional forms of development.
    وتقوم هذه الخطة على مفهوم العيش الكريم، وهو جزء من ثقافاتنا الوطنية والأصلية، التي ترى العالم برؤية تذهب إلى ما بعد الأشكال التقليدية للتنمية.
  • Living well represents a call for the humanization of development, in the sense of recognizing that cultural diversity makes possible social responsibility and duty in public administration.
    ويمثل مفهوم العيش الكريم دعوة إلى إضفاء الطابع الإنساني على التنمية، من منطلق أن الإقرار بذلك التنوع الثقافي يجعل المسؤولية والواجبات الاجتماعية أمرا ممكنا في الإدارة العامة.
  • The Government's administration reflects indigenous values concerning duality, complementarity and balance, which are summed up in the concept of suma qamaña (living well), as opposed to the concept of living better; this concept of “living well” is reflected in the Constitution.
    وراعت الحكومة في إدارتها البلاد قيم الشعوب الأصلية المتصلة بالثنائية والتكامل والتوازن، الموجزة في مفهوم Suma Qamaña (العيش الكريم) الذي يقابله مفهوم العيش الأفضل. وقد نص الدستور على هذا المفهوم
  • And now I need your help, okay? I can't live like this.
    والآن أحتاج عونكِ، مفهوم؟ لا أطيق العيش هكذا